Tradiling
follow
https://www.tradiling.net/
Skip to content
follow
#content
Home
follow
https://www.tradiling.net
About Tradiling
follow
https://www.tradiling.net/about-tradiling/
Contributions
follow
https://www.tradiling.net/contributions/
UOC and UVic-UCC translation courses
follow
https://www.tradiling.net/translation-courses-uoc-uvic-ucc/
← Older posts
follow
https://www.tradiling.net/page/2/
Primera sesión del ciclo Cápsulas de traducción
follow
https://www.tradiling.net/primera-sesion-del-ciclo-capsulas-de-traduccion-2/
03.11.2021
follow
https://www.tradiling.net/primera-sesion-del-ciclo-capsulas-de-traduccion-2/
Paula Igareda González
follow
https://www.tradiling.net/author/paula-igareda/
follow
https://www.tradiling.net/translation/wp-content/uploads/2021/10/logo-ca.png
Cápsulas de traducción
follow
https://www.tradiling.net/capsulas-de-traduccion-2021-22-conversaciones-en-linea/
Ester Torres-Simón
follow
http://www.intercultural.urv.cat/en/research/torressimon/
el grupo de investigación GRAC
follow
https://mon.uvic.cat/grac/
Continue reading →
follow
https://www.tradiling.net/primera-sesion-del-ciclo-capsulas-de-traduccion-2/#more-7966
Continuing education
follow
https://www.tradiling.net/category/continuing-education/
Events
follow
https://www.tradiling.net/category/events/
Profession
follow
https://www.tradiling.net/category/profession/
Translation
follow
https://www.tradiling.net/category/translation/
Leave a comment
follow
https://www.tradiling.net/primera-sesion-del-ciclo-capsulas-de-traduccion-2/#respond
De intérprete a ponente: la otra cara de la moneda
follow
https://www.tradiling.net/de-interprete-a-ponente-la-otra-cara-de-la-moneda/
29.10.2021
follow
https://www.tradiling.net/de-interprete-a-ponente-la-otra-cara-de-la-moneda/
Lucila Christen
follow
https://www.tradiling.net/author/lucila-christen/
follow
https://www.tradiling.net/translation/wp-content/uploads/2021/10/Diapositiva1-1024x1024-1.png
Colegio Mexicano de Intérpretes de Conferencias
follow
https://interpretesdeconferencias.mx/
Convención Nacional de Intérpretes
follow
https://interpretesdeconferencias.mx/convencion2021/
Continue reading →
follow
https://www.tradiling.net/de-interprete-a-ponente-la-otra-cara-de-la-moneda/#more-7883
Congresses, journals and research
follow
https://www.tradiling.net/category/congresses-journals-and-research/
Interpreting
follow
https://www.tradiling.net/category/interpreting-2/
Profession
follow
https://www.tradiling.net/category/profession/
Leave a comment
follow
https://www.tradiling.net/de-interprete-a-ponente-la-otra-cara-de-la-moneda/#respond
Connectivitat i dimensió social en la docència de la traducció
follow
https://www.tradiling.net/connectivitat-i-dimensio-social-en-la-docencia-de-la-traduccio/
26.10.2021
follow
https://www.tradiling.net/connectivitat-i-dimensio-social-en-la-docencia-de-la-traduccio/
Auba Llompart
follow
https://www.tradiling.net/author/auba-llompart/
Connectivitat i dimensió social en la docència de la traducció
follow
https://apunt.uvic.cat/eumo-publica-connectivitat-i-dimensio-social-en-la-docencia-de-la-traduccio
Grup de Recerca en Aprenentatge i Comunicació (GRAC)
follow
https://mon.uvic.cat/fetch/grups-de-recerca/aprenentatge-i-comunicacio-grac/
Continue reading →
follow
https://www.tradiling.net/connectivitat-i-dimensio-social-en-la-docencia-de-la-traduccio/#more-7758
New books
follow
https://www.tradiling.net/category/new-books/
Profession
follow
https://www.tradiling.net/category/profession/
Translation
follow
https://www.tradiling.net/category/translation/
Leave a comment
follow
https://www.tradiling.net/connectivitat-i-dimensio-social-en-la-docencia-de-la-traduccio/#respond
La loi Molac, un nouveau statut pour les langues régionales en France
follow
https://www.tradiling.net/la-loi-molac-un-nouveau-statut-pour-les-langues-regionales-en-france/
18.10.2021
follow
https://www.tradiling.net/la-loi-molac-un-nouveau-statut-pour-les-langues-regionales-en-france/
Gemma Delgar
follow
https://www.tradiling.net/author/gemma/
follow
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Signalisation_Le_Pontet-Lou_Pontet.JPG
le site web du ministère de la Culture français
follow
https://www.culture.gouv.fr/Sites-thematiques/Langue-francaise-et-langues-de-France/Politiques-de-la-langue/Promouvoir-les-langues-de-France/Langues-regionales?limit=20
Continue reading →
follow
https://www.tradiling.net/la-loi-molac-un-nouveau-statut-pour-les-langues-regionales-en-france/#more-7773
Catalan
follow
https://www.tradiling.net/category/catalan/
Culture
follow
https://www.tradiling.net/category/culture/
French
follow
https://www.tradiling.net/category/french/
Leave a comment
follow
https://www.tradiling.net/la-loi-molac-un-nouveau-statut-pour-les-langues-regionales-en-france/#respond
Open conversations with translation experts (Season 2)
follow
https://www.tradiling.net/open-conversations-with-translation-experts-season-2/
14.10.2021
follow
https://www.tradiling.net/open-conversations-with-translation-experts-season-2/
Richard Samson
follow
https://www.tradiling.net/author/richard-samson/
Cápsulas de traducción
follow
https://www.tradiling.net/capsulas-de-traduccion-conversaciones-en-linea/
Càpsules de traducció
follow
http://Càpsules de traducció 2020-21. Converses en línia
YouTube
follow
https://www.youtube.com/playlist?list=PLxX2jfm10tbDEcufErR-A-Vl0JJ-yw3Qh
Cápsulas de traducción 2021-22. Conversaciones en línea
follow
https://www.tradiling.net/capsulas-de-traduccion-2021-22-conversaciones-en-linea/
Càpsules de traducció 2021-22. Converses en línia
follow
https://www.tradiling.net/capsules-de-traduccio-2021-22-converses-en-linia/
follow
https://www.idisc.com/ca
follow
https://techforword.com/
follow
https://www.pencatala.cat/
follow
http://eumoeditorial.com/
follow
https://www.llull.cat/
follow
https://atrae.org/
follow
https://www.aice-interpretes.com/
follow
https://www.aptic.cat/
Events
follow
https://www.tradiling.net/category/events/
Profession
follow
https://www.tradiling.net/category/profession/
Translation
follow
https://www.tradiling.net/category/translation/
Leave a comment
follow
https://www.tradiling.net/open-conversations-with-translation-experts-season-2/#respond
← Older posts
follow
https://www.tradiling.net/page/2/
UVic-UCC
follow
https://www.uvic.cat/es/master/traduccio-especialitzada
UOC
follow
https://estudios.uoc.edu/es/grados/traduccion-interpretacion-lenguas-aplicadas/presentacion
follow
https://www.tradiling.net/feed
follow
https://www.tradiling.net/capsules-de-traduccio-2021-22-converses-en-linia/
Oct 27 Wed
follow
https://www.tradiling.net/calendar/action~oneday/exact_date~27-10-2021/
18:00 First Online Series on Translati...
follow
https://www.tradiling.net/event/first-online-series-on-translation-for-children-and-young-adults-at-nui-galway/?instance_id=58
First Online Series on Translati...
follow
https://www.tradiling.net/event/first-online-series-on-translation-for-children-and-young-adults-at-nui-galway/?instance_id=58
Continue reading →
follow
https://www.tradiling.net/event/first-online-series-on-translation-for-children-and-young-adults-at-nui-galway/
Nov 4 Thu
follow
https://www.tradiling.net/calendar/action~oneday/exact_date~4-11-2021/
17:00 El viatge creatiu: transposicions
follow
https://www.tradiling.net/event/i-cicle-de-la-catedra-verdaguer-destudis-literaris/?instance_id=76
El viatge creatiu: transposicions
follow
https://www.tradiling.net/event/i-cicle-de-la-catedra-verdaguer-destudis-literaris/?instance_id=76
Continue reading →
follow
https://www.tradiling.net/event/i-cicle-de-la-catedra-verdaguer-destudis-literaris/
Nov 9 Tue
follow
https://www.tradiling.net/calendar/action~oneday/exact_date~9-11-2021/
19:00 Meet the World: Barcelona, writt...
follow
https://www.tradiling.net/event/meet-the-world-barcelona-written-and-translated/?instance_id=64
Meet the World: Barcelona, writt...
follow
https://www.tradiling.net/event/meet-the-world-barcelona-written-and-translated/?instance_id=64
Continue reading →
follow
https://www.tradiling.net/event/meet-the-world-barcelona-written-and-translated/
Nov 10 Wed
follow
https://www.tradiling.net/calendar/action~oneday/exact_date~10-11-2021/
16:30 Translating Catalan Literature –...
follow
https://www.tradiling.net/event/translating-catalan-literature-a-publishers-perspective/?instance_id=66
Translating Catalan Literature –...
follow
https://www.tradiling.net/event/translating-catalan-literature-a-publishers-perspective/?instance_id=66
Continue reading →
follow
https://www.tradiling.net/event/translating-catalan-literature-a-publishers-perspective/
View Calendar
follow
https://www.tradiling.net/calendar/
Add to Timely Calendar
follow
http://www.tradiling.net/?plugin=all-in-one-event-calendar&controller=ai1ec_exporter_controller&action=export_events
Add to Google
follow
https://www.google.com/calendar/render?cid=http%3A%2F%2Fwww.tradiling.net%2F%3Fplugin%3Dall-in-one-event-calendar%26controller%3Dai1ec_exporter_controller%26action%3Dexport_events%26no_html%3Dtrue%26%26
Add to Outlook
follow
webcal://www.tradiling.net/?plugin=all-in-one-event-calendar&controller=ai1ec_exporter_controller&action=export_events&no_html=true
Add to Apple Calendar
follow
webcal://www.tradiling.net/?plugin=all-in-one-event-calendar&controller=ai1ec_exporter_controller&action=export_events&no_html=true
Add to other calendar
follow
http://www.tradiling.net/?plugin=all-in-one-event-calendar&controller=ai1ec_exporter_controller&action=export_events&no_html=true
Export to XML
follow
http://www.tradiling.net/?plugin=all-in-one-event-calendar&controller=ai1ec_exporter_controller&action=export_events&xml=true
Contact
follow
https://www.tradiling.net/?page_id=1743
admin
follow
https://www.tradiling.net/translation/wp-admin/
log out
follow
https://www.tradiling.net/translation/wp-login.php?action=logout&_wpnonce=1cb4cb06ca
Richard Samson
follow
https://www.tradiling.net/author/richard-samson/
Ruben Giro
follow
https://www.tradiling.net/author/ruben/
Marcos Cánovas
follow
https://www.tradiling.net/author/mcanovas/
Cookie policy
nofollow
https://automattic.com/cookies/
Anniversaries
follow
https://www.tradiling.net/category/anniversaries/
Catalan
follow
https://www.tradiling.net/category/catalan/
Congresses, journals and research
follow
https://www.tradiling.net/category/congresses-journals-and-research/
Continuing education
follow
https://www.tradiling.net/category/continuing-education/
Culture
follow
https://www.tradiling.net/category/culture/
Digital stuff
follow
https://www.tradiling.net/category/digital-stuff/
English
follow
https://www.tradiling.net/category/english/
Events
follow
https://www.tradiling.net/category/events/
French
follow
https://www.tradiling.net/category/french/
Fun
follow
https://www.tradiling.net/category/fun/
German
follow
https://www.tradiling.net/category/german/
Interpreting
follow
https://www.tradiling.net/category/interpreting-2/
Language learning
follow
https://www.tradiling.net/category/language-learning-2/
Milestones
follow
https://www.tradiling.net/category/milestones/
New books
follow
https://www.tradiling.net/category/new-books/
Postgraduate studies
follow
https://www.tradiling.net/category/postgraduate-studies/
Profession
follow
https://www.tradiling.net/category/profession/
Spanish
follow
https://www.tradiling.net/category/spanish/
Translation
follow
https://www.tradiling.net/category/translation/
Undergraduate studies
follow
https://www.tradiling.net/category/grado-degree-grau/
Unethical conduct
follow
https://www.tradiling.net/category/unethical-conduct/
Word reference
follow
https://www.tradiling.net/category/word-reference/
ACE Traductores
follow
https://ace-traductores.org/
AICE
follow
https://www.aice-interpretes.com/
APTIC
follow
https://www.aptic.cat/
APTIJ
follow
http://www.aptij.es/
ASETRAD
follow
https://asetrad.org/
ATIJC
follow
http://www.atijc.com/es/default.htm
ATRAE
follow
https://atrae.org/
FIT
follow
https://www.fit-ift.org/
Red Vértice
follow
http://www.redvertice.org/
Translators without Borders
follow
https://translatorswithoutborders.org/
Tremédica
follow
https://www.tremedica.org/
eMpTy Pages
follow
https://kv-emptypages.blogspot.com.es/
International Writers" Group
follow
https://www.internationalwriters.com/
A Word in Your Ear
follow
https://www.youtube.com/user/Lourdesaib
Bootheando
follow
https://www.bootheando.com/
Comunica
follow
https://red-comunica.blogspot.com/
Desde mi mundo
follow
https://desdemimundo3.blogspot.com.es/
Linkterpreting
follow
http://linkterpreting.uvigo.es/#:~:text=Linkterpreting%20es%20una%20plataforma%20de,int%C3%A9rpretes%20y%20a%20cualquier%20persona%20interesada.
MIRAS
follow
https://grupsderecerca.uab.cat/miras/
ORCIT
follow
https://orcit.eu/
Counterpoint/Contrepoint
follow
https://www.ceatl.eu/ceatls-e-zine-counterpoint?utm_source=Counterpoint%2FContrepoint&utm_campaign=f99322f2fd-EMAIL_CAMPAIGN_2019_12_11_09_56_COPY_01&utm_medium=email&utm_term=0_fb1f37b23d-f99322f2fd-99666553
El trujamán
follow
https://cvc.cervantes.es/trujaman/
La linterna del traductor
follow
http://lalinternadeltraductor.org/
Panace@
follow
https://www.tremedica.org/revista-panacea/
Parallèles
follow
https://www.paralleles.unige.ch
Porta_ELE
follow
http://porta-ele.es/
Puntoycoma
follow
https://ec.europa.eu/translation/spanish/magazine/es_magazine_es.htm
RETI
follow
https://www.bib.uab.cat/human/acreditacions/planes/publiques/revistes/revistesaccesobertetieng.php?area=eti&menuidioma=enghttps://www.bib.uab.cat/human/acreditacions/planes/publiques/revistes/revistesaccesobertetieng.php?area=eti&menuidioma=eng
Revista Internacional de Lenguas Extranjeras
follow
https://revistes.urv.cat/index.php/rile/index
Tradumàtica
follow
https://revistes.uab.cat/tradumatica
Translatio
follow
https://www.fit-ift.org/translatio/
Vasos comunicantes
follow
https://vasoscomunicantes.ace-traductores.org/
Área de Español (UMinho)
follow
https://www.facebook.com/%C3%81rea-De-Espanhol-UMinho-461081350703040/
BBC Learning English
follow
https://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
Deutsch interaktiv
follow
https://www.dw.com/es/aprender-alem%C3%A1n/deutsch-interaktiv/s-9627
Deutsch XXL
follow
https://www.dw.com/de/deutsch-lernen/deutsch-xxl/s-12376
Deutschkurs español-alemán
follow
https://www.curso-de-aleman.de/grammatik/inhaltsangabe/spanisch_deutsch_inhaltsverzeichnis.htm
Ets i uts
follow
https://blocs.cpnl.cat/etsiuts/
FrançaisFacile.com
follow
https://www.francaisfacile.com/
Instituto Cervantes
follow
https://www.cervantes.es/lengua_y_ensenanza/recursos_espanol/ensenar_espanol.htm
Paremiologia catalana
follow
https://refranys.wordpress.com/
TV5 Monde
follow
https://www.tv5.org/cms/chaine-francophone/lf/p-7174-Langue-francaise.htm
20 000 lenguas
follow
https://20000lenguas.com/
Algo más que traducir
follow
https://algomasquetraducir.com/
Coaching For Translators
follow
https://coachingfortranslators.com/blog/
Cosnautas
follow
https://www.cosnautas.com/es
Don de Lenguas
follow
https://programadondelenguas.blogspot.com/
En la luna de Babel
follow
https://enlalunadebabel.com/
GRIAL-UOC
follow
http://transfer.rdi.uoc.edu/en/group/interuniversity-research-group-linguistic-applications
IDENTICAT
follow
http://transfer.rdi.uoc.edu/ca/grup/llengua-cultura-i-identitat-en-lera-global
Educació
follow
https://www.uvic.cat/centre/fetch
Aprenentatge i comunicació (GRAC)
follow
https://urecerca.uvic.cat/CawDOS/jsf/seleccionGrupos/seleccionGrupos.jsf
Estudis de Gènere: Traducció, Literatura, Història i Comunicació (GETLIHC)
follow
https://urecerca.uvic.cat/CawDOS/jsf/seleccionGrupos/seleccionGrupos.jsf
Textos literaris contemporanis: estudi, edició i traducció (TEXLICO)
follow
https://urecerca.uvic.cat/CawDOS/jsf/seleccionGrupos/seleccionGrupos.jsf
Traducció Audiovisual, Comunicació i Territori (TRACTE)
follow
https://urecerca.uvic.cat/CawDOS/jsf/seleccionGrupos/seleccionGrupos.jsf
Llegeix
follow
https://recorddelaxesca.wordpress.com/
follow
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License
follow
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
follow
http://www.internationalwriters.com/toolkit/index.html
follow
https://www.uoc.edu/
follow
https://www.uvic.cat
follow
https://www.idisc.es
Tradiling
follow
https://www.tradiling.net/
Proudly powered by WordPress.
follow
https://wordpress.org/